This section provides step by step instructions on how to translate the user interface to your favourite language.
We are very keen on receiving translations for additional languages. And it’s an easy way for you to contribute back to the frePPLe community.
1. Add support for an additional language
You may skip this step if you just want to improve already existing translations.
Copy the directory freppledb/locale/en to a new subdirectory with the name of your language code.
The possible language codes can be found on the World Wide Web Consortium.
If you want to create installation packages including the new language then the installer also needs updating. The files contrib/installer/parameters.ini and contrib/installer/frepple.nsi need straightforward editing.
To get it working you must also add the new language to djangosettings.py (or bin\djangosettings.py in the binary Windows installation). Add the new language code and description to the variable LANGUAGES:LANGUAGES = ( ('en', ugettext('English')), ('es', ugettext('Spanish')), ('fr', ugettext('French')), ('it', ugettext('Italian')), ('ja', ugettext('Japanese')), ('nl', ugettext('Dutch')), ('pt', ugettext('Portuguese')), ('pt-br', ugettext('Brazilian Portuguese')), ('zh-cn', ugettext('Simplified Chinese')), ('zh-tw', ugettext('Traditional Chinese')), )
2. Pick an editor
For the translation process you should install an editor for gettext catalogs (.po files).
Highly recommended is the free Poedit tool.
3. Start translating
Navigate to freppledb/locale/ go to the folder with the language you intend to translate, and use your editor to open the django.po and djangojs.po files.
In these files you will find all the strings that may be translated.
Some strings may include HTML tags or Python code, i.e.:%(title)s for %(entity)s
In this case just copy the entire string and translate “for”, resulting in:%(title)s para %(entity)s
4. Test the translations
You can now test the translations, after a restart of the web server.
Update your user preferences to use the language you translated. If your browser has the language as the preferred language, this isn’t required.